Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Anniversaire de Woodstock - Interprétation de l'hymne étatsunien par Jimi Hendrix (Vidéos)

par SLT 15 Août 2019, 18:01 Jimi Hendrix Hommage Musique Art Articles de Sam La Touch

On ne soulignera jamais assez le génie extraordinaire aux multiples facettes de Jimi Hendrix. Voici deux morceaux incroyables d'Hendrix en avance sur tout ce qui se faisait à l'époque dans le monde du rock et jetant les ponts entre musique rock, free jazz et musique classique d'avant-garde. Son interprétation de Star Spangled Banner (l'hymne étatsunien) et Machine Gun sont deux morceaux profondément antiguerre et anti-impérialistes où Hendrix sait suggérer avec sa simple guitare, la souffrance, les cris, le son des sifflements des bombes et des bruits de mitraillettes non sans résonance avec les horreurs de la guerre du Vietnam :

"On ne cherche pas à dénigrer les Etats-Unis. On reflète l'ambiance des Etats-Unis aujourd'hui. C'est un peu électrique" dira-t-il après son interprétation de l'hymne étatsunien à Woodstock devant près de 500.000 personnes.

 

Il rejoint à sa façon l'avant-garde de la musique contemporaine classique de Boulez et de Pierre Henry dans le domaine de la pop avec un message humaniste et (géo)politique en plus.
Une sorte de free-rock d'avant-garde exprimant une révolte antiguerre par ses seules accents musicaux. C'est toute l'histoire des Etats-Unis qui est revisitée et condensée dans ce morceau : de l'histoire des Indiens d'Amérique (dont il est originaire) et de la cavalerie US (à 2'52") jusqu'aux bombardements US au Vietnam. Un puissant acte de subversion sans parole. Du grand art !

Un morceau toujours d'actualité.

Et enfin, le génial et inégalé "Machine Gun" au Filmore East, 1.01.1970, qui se termine par cette sentence Hendrixienne : "Ca c'est ce que nous ne voulons plus jamais entendre". (Prière de lire attentivement les paroles traduites plus bas).

Machine Gun ("Mitrailleuse")

Traduction en français SLT.


00'00'' Présentation :

"happy new year first of all. i hope we'll have a million or two million mor.e of them

"Bonne année tout d'abord. J'espère que nous en aurons un million ou deux, de plus

 If we can get over this summer, he he he. right i'd like

Si nous pouvons passer cet été, hi hi hi. Bien je voudrais

To dedicate this one to the draggin' scene that's goin' on all the soldiers

Dédicacer celle-ci à la scène où vont tous les soldats

That are fightin' in chicago, milwaukee and new york. oh yeas, and all

Qui se battent à Chicago, Milwaukee et New York. oh oui, et à

The soldiers fightin' in vietnam. like to do a thing called 'machine gun'."

Tous les soldats qui se battent au Vietnam, J'aimerais jouer un morceau nommé "Mitrailleuse"


(00'40"): Intro (riff guitare)
(1'30") Solo de guitare 1

(2'00") Machine gun. Tearing my body all apart

Mitrailleuse, tu déchires tout mon corps

Machine gun. Tearing my body all apart

Mitrailleuse, tu déchires tout mon corps

 

Evil man make me kill ya

L'homme mauvais me fait te tuer

Evil man make you kill me

L'homme mauvais te fait me tuer

Evil man make me kill ya

L'homme mauvais me fait te tuer

Even though we're only families apart

Même si nous ne sommes seulement que des familles éloignées

 

I pick up my axe and fight like a farmer now.

Je prends ma hache et combats comme un bucheron à présent

(you know what i mean)

(Tu sais ce que je veux dire)


Hey and your bullets keep knocking me down
Hey, tes balles ne cessent de me faire tomber

I pick up my axe and fight like a farmer now.

Je prends ma hache et combats comme un bucheron à présent

Yeah but you still blast me down to the ground

Ouais, mais tu me terrasses encore

 

The same way you shoot me down baby

De la même façon dont tu me tires dessus bébé

You'll be going just the same

Tu continueras encore et encore

Three times the pain
Trois fois la douleur

And your own self to blame
Et il n'y a que toi à blâmer
 

Hey machine gun

Hé mitrailleuse

 

4'10'' Solo de guitare 2 (pendant 4 minutes)
 

8'00'' Ooo

Ooo

I ain't afraid of your mess no more, babe

Je n'ai plus peur de ton bordel, bébé

I ain't afraid no more

Je ne suis plus effrayé

After a while your your cheap talk don't evern cause me pain

Après un moment, ton discours à deux balles ne me cause même plus de douleur

So let your bullets fly like rain

Alors laisse tes balles voler comme la pluie

'cause i know all the time you're wrong baby

Car je sais depuis toujours que tu as tort bébé

And you'll be goin' just the same

Et que tu feras tout simplement la même chose

 

Yeah machine gun

Ouais, mitrailleuse

Tearing my family apart

Tu détruis ma famille

Yeah yeah alright

Ouais ouais c'est ça

Tearing my family apart

Tu détruis ma famille

 


8'50'' Solo de guitare 3

 

 

10'10'' Don't you shoot him down

Ne lui tire pas dessus

He's about to leave here

Il est sur le point de vivre ici

Don't you shoot him down

Ne lui tire pas dessus

He's got to stay here

Il doit rester ici

He ain't going nowhere

Il ne va nulle part

He's been shot down to the ground

Il a été abattu

Oh where he can't survive

Là où il ne peut survivre

No no

Non non


10'40'' solo final de guitare
 

 

12'40" : Fin du morceau. Applaudissement.


Commentaires :

Yeah that's what we don't wanna hear any more, alright

Ouais voilà ce qu'on ne veut plus entendre, ok

No bullets

Plus de balles

At least here, huh huh

Au moins ici, huh huh

No guns, no bombs

Pas d'armes, pas de bombes

Huh huh

Huh Huh

 

 

Anniversaire de Woodstock - Interprétation de l'hymne étatsunien par Jimi Hendrix (Vidéos)
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Haut de page